The liver seller

La marchande de foie

Anon

Nursery Rhyme, anon
La marchande de foie
Il était une fois, Une marchande de foie, Qui vendait du foie, Dans la ville de Foix... Elle se dit ma foi, C'est la première fois Et la dernière fois, Que je vends du foie, Dans la ville de Foix
The liver seller
Once a liver seller Went to sell her liver In the town of Pau Where she said: Oh woe! It’s the first time ever. I shall never ever Sell again my liver In the town of Pau. Once a liver seller Went to sell her liver Live in Liverpool. “Feel I’ve been a fool! It’s the first time ever. I shall never ever Sell again my liver Live in Liverpool.”

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Anon...

Categories
French

Guillaume Cingal: Lenten Light

Guillaume Cingal

Translated by Timothy Adès

More poems by Guillaume Cingal...

Categories
French

Tube-train Breeze

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...

Categories
French

PARIS Metro Poem 2015

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...

Categories
French

Following a discussion

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...

Categories
French

Odysseus

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...

Categories
French

Zola – The Debacle

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...

Categories
French

Three Nobel Prizewinners

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...

Categories
French

The boson

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...

Categories
French

Acrostic

Françoise Guichard (Facebook poet)

Translated by Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...