Tube-train Breeze

Categories
French

Tube-train Breeze

Françoise Guichard (Facebook poet)

Il y avait du vent à Louvres-Rivoli Dans le couloir menant à mon quai de métro. Souffle fort remontant et cherchant la sortie Soulevant les cheveux et gonflant les manteaux. À cette profondeur d'où vient donc cet air-là Qui cherche à s'échapper s'envolant vers la rue ? Est-il dans une bouche entré à Opéra Puis se serait enfin dans la une perdu ? Est-ce-qu'il nait au fond des sous-sols glacés ? Ou d'un lieu infernal là où sont les damnés ? J'aimerais savoir d'où vient cet air que j'inspire ! Serait-ce pas plutôt en réfléchissant bien Un mouvement qui nait par vitesse des trains ? Turbulence en folie à trajectoire en spire.
Tube-train Breeze
At High Street Kensington there was a wind as I approached my platform, in the passage: a rising, hefty gust, that tried to find the exit. Coats ballooned, hair got the massage. How did it get down here? That's quite a hard one. It tries to fly, to flee! Perhaps it flew in by some orifice at Covent Garden, ending up baffled on the Bakerloo. Born in a frozen subterranean cell, or in some region of the damned in hell? I wonder where it's from, this air I'm breathing! A cause more likely, if I use my brains, would be the rapid motion of the trains: mad turbulence, that drives a spiral's wreathing.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Françoise Guichard...