En sortant de l'école
En sortant de l'école
Nous avons rencontré
Un grand chemin de fer
Qui nous a emmenés
Tout autour de la terre
Dans un wagon doré
Tout autour de la terre
Nous avons rencontré
La mer qui se promenait
Avec tous ses coquillages
Ses îles parfumées
Et puis ses beaux naufrages
Et ses saumons fumés
Puis au-dessus de la mer
Nous avons rencontré
La lune et les étoiles
Sur un bateau à voiles
Partant pour le Japon
Et les trois mousquetaires des cinq doigts de la main
Tournant la manivelle d'un petit sous-marin
Plongeait au fond des mers
Pour chercher des oursins
Revenant sur la terre
Nous avons rencontré
Sur la voie du chemin de fer
Une maison qui fuyait
Fuyait tout autour de la terre
Fuyait tout autour de la mer
Fuyait devant l'hiver
Qui voulait l'attraper
Mais nous sur notre chemin de fer
On s'est mis à rouler
Rouler derrière l'hiver
Et on l'a écrasé
Et la maison s'est arrêtée
Et le printemps nous a salués
C'était lui le garde-barrière
Et il nous a bien remerciés
Et toutes les fleurs de toute la terre
Soudain se sont mises à pousser
Pousser à tort et à travers
Sur la voie du chemin de fer
Qui ne voulait plus avancer
De peur de les abîmer
Alors on est revenu à pied
À pied tout autour de la terre
À pied tout autour de la mer
Tout autour du soleil
De la lune et des étoiles
À pied, à cheval, en voiture et en bateau à voiles
School was Out
School was out: we went and found
a railway line that took us round
all the world in a coach of gold,
then lo and behold the ocean strolled
with its perfumed isles
and its shells for miles
and its lovely wrecks
and its gravadlax,
and overhead on a catamaran
the moon and stars on a trip to Japan
and the three musketeers with five-
fingered hands did a deep-sea dive
they handled a machine
a small submarine
searching searching
for the prized sea-urchin:
well then we got back
on the railway track
here’s what we found
a house running round
all the world sea and land
eluding winter’s grasping hand:
so we rolled on our rail
on winter’s tail
and squashed him flat.
The house stopped at
the level-crossing operated by
the springtime who greeted us Hi guys hi
Thanks! All the flowers of everywhere
started to grow just anywhere
on the railway track
which was hanging back
not to spoil the flowers:
so the choice was ours,
a retracing stride
along land-locked land, over salt-seaside,
all round the sun and the moon and stars,
walking, mounted, in caravels and cars.
Translation: Copyright © Timothy Adès
More poems by Jacques Prévert...