Wie schändlich du gehandelt
Heinrich Heine (1797-1856)
Wie schändlich du gehandelt
Wie schändlich du gehandelt,
Ich hab es den Menschen verhehlet,
Und bin hinausgefahren aufs Meer,
Und hab es den Fischen erzählet.
Ich laß dir den guten Namen
Nur auf dem festen Lande;
Aber im ganzen Ozean
Weiß man von deiner Schande.
Your Immorality
Your immorality!
From humankind I withhold it.
I went far off and told it
To the fishes, out at sea.
Only on firm dry ground
Do I leave you your good name:
But in the oceans, the wide world round,
They know about your shame.
...and by Emma Lazarus (1849 -1887)...
I told not man, nor woman
How ill you dealt with me;
I came abroad and published it
To the fishes in the sea.
Only upon terra firma
I have left you your good name;
But over all the ocean
Every creature knows thy shame.Translation: Copyright © Timothy Adès