We are alone, afraid

Wir sind ganz angstallein

Rainer Maria Rilke (1875-1926)

Wir sind ganz angstallein
Wir sind ganz angstallein, haben nur aneinander Halt, jedes Wort wird wie ein Wald vor unserm Wandern sein. Unser Wille ist nur der Wind, der uns drängt und dreht; weil wir selber die Sehnsucht sind, die in Blüten steht.
We are alone, afraid
We are alone, afraid, hold one another nearest: each word is as a forest when we have strayed. The wind, this will of ours, forces us into turning, and we are but the yearning that dwells in flowers.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Rainer Maria Rilke...