Sonnet 166

Soneto 166

Luis de Góngora (1561-1627)

Soneto 166
Mientras por competir con tu cabello oro bruñido el Sol relumbra en vano, mientras con menosprecio en medio el llano mira tu blanca frente el lilio bello; mientras a cada labio, por cogello, siguen más ojos que al clavel temprano, y mientras triunfa con desdén lozano del luciente cristal tu gentil cuello; goza cuello, cabello, labio y frente, antes que lo que fue en tu edad dorada oro, lilio, clavel, cristal luciente, no sólo en plata o víola troncada se vuelva, mas tú y ello juntamente en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
Sonnet 166
If now in competition with your hair the burnished golden sun shines forth in vain, and if your snowy brow amid the plain looks down in triumph on the lily fair, if now to pluck those lips more eyes are fain than gillyflowers that blossom in spring air, if your fine neck is pure beyond compare, purer than crystal, with a mild disdain: rejoice in hair, and neck, and lips, and brow; for time shall turn and fade your palmy day of pinks and lilies, gold and crystal show, to silver and to violet’s decay. Even yourself shall altogether go to earth, smoke, dust, and shade, and pass away.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Luis de Góngora...