Fading of day

Der Tag verblüht

Jakob Vogel von Glarus (1816-99)

Der Tag verblüht
Der Tag verblüht Und in der heil'gen Stille Stirbt hin das Lied, Das klagende, der Grille. Kein Lüftchen geht; Das Bächlein murmelt leise Im Kieselbett Die alte Wanderweise! Die Höh'n verglühn Und es fängt an zu dunkeln – Am Himmel blühn Die Sterne auf mit Funkeln! Ruh', ringsrum Ruh'; Ja, alles atmet Frieden: O, gieb ihn du, Natur, auch mir, dem Müden!
Fading of day
Fading of day: In holy quiet, The cricket’s mutter dies away. No breeze; the rill Murmurs in pebble-bed Roving-songs still. The peaks cool; darkness falls; In heaven, the sparkling stars. All is repose, All breathes peace. Nature, bestow This on my weariness!

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Jakob Vogel von Glarus...