Snug beside you here

Bei dir ist es traut

Rainer Maria Rilke (1875-1926)

Bei dir ist es traut
Bei dir ist es traut: Zage Uhren schlagen wie aus weiten Tagen. Komm mir ein Liebes sagen – aber nur nicht laut. Ein Tor geht irgendwo draußen im Blütentreiben. Der Abend horcht an den Scheiben. Laß uns leise bleiben: Keiner weiß uns so.
Snug beside you here
Snug beside you here: chime that faintly plays as from distant days. Speak of love, come near, softly, let me hear. Gateway somewhere goes out among the flowers. At the panes, dusk hovers. Let us in repose stay here, no-one knows.
A selection of sopranos singing the music of Alma Mahler.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Rainer Maria Rilke...