Les hiboux
Robert Desnos (1900-45)
The seven irregular plurals in -oux
Les hiboux
Ce sont les mères des hiboux
Qui désiraient chercher les poux
De leurs enfants, leurs petits choux,
En les tenant sur les genoux.
Leurs yeux d’or valent des bijoux,
Leur bec est dur comme cailloux,
Ils sont doux comme des joujoux,
Mais aux hiboux point de genoux!
Votre histoire se passait où?
Chez les Zoulous? les Andalous?
Ou dans la cabane Bambou?
À Moscou ou à Tombouctou?
En Anjou ou dans le Poitou?
Au Pérou ou chez les Mandchous?
Hou! Hou!
Pas du tout c’était chez les fous.
The Owls
The mothers of owls hiboux
Are looking for fleas poux
On their dear little cabbages choux
Perched on their knees. genoux
Their gold eyes worth jewels bijoux
Their beak hard as pebbles cailloux
They’re soft as soft baubles joujoux
Though owls have no knees!
Where did it happen, your whole to-do?
In land of Zulu or Andalou?
In an igloo, or lean-to of bamboo?
In Anjou, Poitou, Kalamazoo
Or Timbuktu or Khatmandu?
Chez vous, Manchu? Perhaps Peru?
To-whit! To-woo!
No, they were funny folk, that’s who.
Translation: Copyright © Timothy Adès