Romance of the Three Knights and the Fair Noble Maid

Romanze von den drei Rittern und dem schönen Edelfräulein

Wilhelm Busch (1832-1908)

Romanze von den drei Rittern und dem schönen Edelfräulein
Es waren einmal drei Ritter gut, Die setzten ihren Sinn und Mut Zugleich und zu derselben Zeit Auf eine wunderschöne Maid. Die drei, die saßen und tranken ihr Bier, Sie tranken der Gläser drei oder vier, Sie tranken und schwadronierten gar viel, Und jeder meinte, er käme zum Ziel. Es stritten die drei bis spät bei Nacht - An einen vierten hat keiner gedacht. Herr Kurzbein war der vierte genannt, Dem schenkte das Fräulein Herz und Hand.
Romance of the Three Knights and the Fair Noble Maid
Three knights there were, right bold and good, Intent all three in mind and mood On one same goal of their desire, A certain maid, most wondrous fair. The three, they sat and drank their beer, Three steins, nay four, they emptied clear. And deep they drank, and loud they ranted: Each thought his wish would soon be granted. Past bedtime strove the knightly three: None thought a fourth could ever be. The fourth was a Mr Littlepart, To whom the maid gave hand and heart.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Wilhelm Busch...