Categories
German

Over your closed eyes

Richard von Schaukal (1874-1942)

Translated by Timothy Adès

Über deine Augenlider

Über deine Augenlider
zärtlich sacht
strich mit weichem Flaumgefieder
der Wundervogel der Nacht.

Seine grossen grünen Schwingen
sind von Träumen schwer.
Horch: er will singen
von Palmenwäldern und seltnen süssen Dingen…
weit weit kommt er her …

Over your closed eyes
gentle, tender,
fluffy-plumed he flies,
the Night-Bird-Wonder.

Great and green he swings,
dreams are his load.
Listen, as he sings,
far from his abode,
of palm-groves and rare, sweet things.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Richard von Schaukal...