Liebeslied
Ricarda Huch (1864-1947)
Liebeslied
Wie fern der Welt Getümmel!
Der Wildbach rauscht vorbei;
Bedrohlich tönt vom Himmel
Des Falken stolzer Schrei.
Der Sturm braust wilde Weise,
Wie er vorüberzieht --
Ich singe scheu und leise
Mein kleines Liebeslied.
Lovesong
Remote from worldly ferment,
The beck runs rippling by;
In heaven, a sound ill-omened:
Proud is the falcon’s cry.
The tempest’s fierce and tumid,
Goes roaring, up above –
I warble, soft and timid,
My little song of love.

Translation: Copyright © Timothy Adès