Categories
German

Violets

Heinrich Heine (1797-1856)

Translated by Timothy Adès

Veilchen

Morgens send ich dir die Veilchen,
die ich früh im Wald gefunden.
Und des Abends bring ich Rosen,
die ich brach in Dämmrungsstunden.

Weißt du, was die hübschen Blumen
dir Verblümtes sagen möchten?
Treu sein sollst du mir am Tage
und mich lieben in den Nächten.

Early I’ll send you violets
Found early in the field
And late I’ll bring you roses
In hours of twilight culled.

The pretty flowers tell you
In language recondite:
Be true to me in daytime
And love me in the night.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Heinrich Heine...