The Owls

Les hiboux

Robert Desnos (1900-45)

The seven irregular plurals in -oux
Les hiboux
Ce sont les mères des hiboux Qui désiraient chercher les poux De leurs enfants, leurs petits choux, En les tenant sur les genoux. Leurs yeux d’or valent des bijoux, Leur bec est dur comme cailloux, Ils sont doux comme des joujoux, Mais aux hiboux point de genoux! Votre histoire se passait où? Chez les Zoulous? les Andalous? Ou dans la cabane Bambou? À Moscou ou à Tombouctou? En Anjou ou dans le Poitou? Au Pérou ou chez les Mandchous? Hou! Hou! Pas du tout c’était chez les fous.
The Owls
The mothers of owls hiboux Are looking for fleas poux On their dear little cabbages choux Perched on their knees. genoux Their gold eyes worth jewels bijoux Their beak hard as pebbles cailloux They’re soft as soft baubles joujoux Though owls have no knees! Where did it happen, your whole to-do? In land of Zulu or Andalou? In an igloo, or lean-to of bamboo? In Anjou, Poitou, Kalamazoo Or Timbuktu or Khatmandu? Chez vous, Manchu? Perhaps Peru? To-whit! To-woo! No, they were funny folk, that’s who.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Robert Desnos...