The Land of Peace

Le pays de la paix

Francis Combes (1953)

Le pays de la paix
Je connais un pays fleuri de villages Paisibles comme sont au ciel ses nuages Deux amies y tiennent la boulangerie Et le café bien sûr s’appelle « Aux amis » On peut s’y retrouver pour boire en terrasse Un banc de pierre grise attend sur la place C’est un pays tranquille où il fait bon vivre On y boit du vin sans être jamais ivre Maisons et châteaux sont du même tuffeau C’est un pays tranquille où coule un ruisseau Les marronniers y ont la coupe au carré (Ici même les arbres sont toilettés) France, pays calme, en paix avec le monde Troisième exportateur d’armes dans le monde.
The Land of Peace
I know a land where hamlets bloom As peaceful as the clouds that loom The ‘Friends Café’, the friendly pair Of ladies in the bakery there Drinks on the terrace, people meet Gracing the square, a grey stone seat Life’s good, the place is peaceable Wine’s drunk and no-one’s drunk at all Houses and castles of one hue A tranquil land a stream runs through The chestnut trees trimmed neatly square For even trees are barbered there With all the world France is at peace Exporting arms, she’s in third place.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Francis Combes...