September Morning

September Morgen

Eduard Mörike (1804-75)

September Morgen
Im Nebel ruhet noch die Welt, Noch träumen Wald und Wiesen: Bald siehst Du, wenn der Schleier fällt, Den blauen Himmel, unverstellt, Herbstkräftig die gedämpfte Welt In warmem Golde fliessen.
September Morning
The world is peaceful in the haze, Forest and field yet dreaming, Until the falling veil displays The blue of heaven still in place, The muted world by autumn’s grace In golden warmth a-streaming.

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Eduard Mörike...