The Thrush and the Peacock

El zorzal y el pavo real

Rubén Darío (1867-1916)

El zorzal y el pavo real
Ve un zorzal a un pavo real que se esponja y gallardea; le mira la pata fea y exclama:- “¡Horrible animal!” sin ver la pluma oriental, el pájaro papanatas. Gentes que llaman sensatas son otros tantos zorzales: cuando encuentran pavos reales sólo les miran las patas. ‘Yo soy Nicaraguense y la historia de como nace este poema cuentan, que fue en un mesón. Todo un pueblo se había reunido para dar la bienvenida a Ruben Darío ya adentro del mesón llega una señora de alta sociedad se acerca a uno de los presentes y le pregunta ?ya vino Ruben Darío? a lo cual el hombre le contesta, ¡si¡ el es Rubén Darío, la mujer muy desepcionada le dice: ¡huy, ese es Ruben Darío? lo cual logra escucharlo el y le responde creando esos versos.’
The Thrush and the Peacock
A thrush sees a peacock put up its feathers, a beautiful feature, but looks at its ugly foot, and cries 'What a horrible creature!' - the eastern plumage is not observed by the bird, poor clot. People too mean with words are like thrushes, pitiful birds, who do nothing if they meet a peacock, but look at its feet. ‘I am Nicaraguan and here’s the story of this poem’s origin. A whole village had assembled in a tavern to welcome Ruben Darío. He was already there when a high society lady approached someone present and asked: Has Ruben Darío come yet? The man replied: Yes, that’s Ruben Darío. The woman, very disappointed, said: Pooh, is that Ruben Darío? Which he heard, and responded by composing these lines.’

Translation: Copyright © Timothy Adès

More poems by Rubén Darío...